退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李子月;
北京大学对外汉语教育学院;
对外汉语教学; 趋向补语; 语法意义; 习得顺序;
机译:基于语料库的中国EFL学习者同义词习得对比研究
机译:基于语料库的外国汉语学习者对情态副词反正的习得研究
机译:认知对法律术语习得的影响:帮助还是阻碍?基于语料库的研究
机译:强迫还是不强迫:基于语料库的汉语补语动词探究
机译:汉语双音节补语的历时发展和共时多样性:基于语料库的双音节补语的语法化途径和语义变化研究。
机译:基于语料库的基于UMLS的临床研究资格标准语义词典创建方法
机译:趋向动词“起来”与“下去”——基于HSK动态作文语料库与认知语言学的偏误分析
机译:将暴露和健康结果与基于人口的大规模纵向研究联系起来:千禧年队列研究。
机译:基于驱动程序趋向的生态驱动诱导装置以及同时提供标准趋向和趋向的方法
机译:基于母语习得装置及其计算机可读程序介质的过程,结合阴影与快速聆听的外语习得练习方法
机译:补语的补语和补语
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。