...
【24h】

ROBBERY and REDEMPTION

机译:抢劫和赎回

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Craig Fiedler wanted to be an advocate for vulnerable people. After earning his law degree he worked in legal services in Appalachia before deciding that he wanted to advocate for people with disabilities. He earned his Ph.D. in special education, then taught about and advocated for this vulnerable population until he was diagnosed with lung cancer. Now he, too, was a vulnerable person, and one of the first challenges he faced was his discovery that those who knew he had cancer perceived him primarily in terms of his disease—he had suddenly lost his identity as professor, lawyer, author, advocate, husband, and father. Craig refused to relinquish that identity, and he used his unique sense of humor and insights gained from his work with special needs people to regain some control over his life, such as his insistence that his doctors view him as a collaborator in his medical care and not as a "victim" of cancer. Craig described his medical care with an eye for detail that people familiar with cancer treatments will readily appreciate.
机译:克雷格·菲德勒(Craig Fiedler)希望成为弱势群体的拥护者。获得法律学位后,他在阿巴拉契亚州从事法律服务工作,然后决定要为残疾人提倡。他获得了博士学位。在特殊教育中,然后为这个弱势群体进行了教导和倡导,直到他被诊断出患有肺癌。现在,他也已经是一个脆弱的人,他面临的第一个挑战是发现那些知道自己患有癌症的人主要是根据他的疾病来认识他的-他突然失去了自己作为教授,律师,作家,拥护者,丈夫和父亲。克雷格(Craig)拒绝放弃这种身份,他将自己从工作中获得的独特幽默感和洞察力用于特殊需要的人们,以重新控制自己的生活,例如他​​坚持认为医生将他视为他在医疗保健和医疗保健方面的合作者。不作为癌症的“受害者”。克雷格(Craig)用眼睛描述了他的医疗保健,熟悉癌症治疗的人们将很容易理解这些细节。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号