...
首页> 外文期刊>Literator >'Nederlandismes' in HAT
【24h】

'Nederlandismes' in HAT

机译:HAT中的“尼德兰主义”

获取原文
           

摘要

>Dutch influence in HAT (1994)
Although there is consensus among linguists that Afrikaans and Dutch are related languages, and that Afrikaans originated from 17th century Dutch, the differences between present-day varieties of Afrikaans and Dutch serve as proof that we are dealing with two separate languages. These differences should be clearly visible in descriptive as well as normative sources of the two languages. However, the third edition of Verklarende Handewoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT), one of the leading Afrikaans standard monolingual dictionaries, contains headwords as well as microstructural information that do not agree with the reality of the Afrikaans of today. An empirical investigation conducted among Afrikaans-speaking dictionary users has proven that a significant Dutch influence is still prominent - in the micro- as well as the macrostructure of the dictionary. It is believed that the Dutch "thread" of many Afrikaans dictionaries has indirectly contributed towards the creation of a super-standard norm, which is partially responsible for the estrangement between the cultural language and the vernacular.
机译:>荷兰语在HAT中的影响力(1994年)
尽管语言学家们一致认为南非荷兰语和荷兰语是相关语言,并且南非荷兰语起源于17世纪的荷兰语,但南非语目前的变体之间存在差异荷兰语证明我们正在使用两种不同的语言。这些差异应在两种语言的描述性和规范性来源中清晰可见。但是,领先的南非语标准单语词典之一的 Verklarende Handewoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT)的第三版包含的headwords和微观结构信息与实际的南非荷兰语不符今天。在讲南非语的字典用户中进行的经验研究证明,在字典的微观和宏观结构上,荷兰语的影响仍然很显着。可以相信,许多南非荷兰语词典的荷兰语“线”间接促成了超标准规范的建立,该规范部分负责了文化语言和白话之间的疏远。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号